Prototipo de aplicación móvil enfocado en la comunicación entre oyentes y sordos, que integre información sobre el lenguaje de señas colombiano

dc.contributor.advisorTalero Sarmiento, Leonardo Hernán
dc.contributor.authorZambrano Soler, Daniel Enrique
dc.contributor.authorAfanador Acevedo, Edward Miguel
dc.contributor.cvlacTalero Sarmiento, Leonardo Hernán [0000031387]spa
dc.contributor.orcidTalero Sarmiento, Leonardo Hernán [0000-0002-4129-9163]spa
dc.contributor.researchgateTalero Sarmiento, Leonardo Hernán [Leonardo-Talero]spa
dc.coverage.campusUNAB Campus Bucaramangaspa
dc.coverage.spatialColombiaspa
dc.date.accessioned2022-01-25T15:12:15Z
dc.date.available2022-01-25T15:12:15Z
dc.date.issued2021
dc.degree.nameIngeniero de Sistemasspa
dc.description.abstractEl proyecto contribuye a la reducción de la brecha digital existente para las personas sordas en Colombia. Aún hoy la lengua de signos es un tema al que no se le da la importancia que se merece y que incluso estuvo prohibido durante algunos años en el país, por tal motivo, es fundamental identificar aquellos factores que impiden el adecuado desarrollo de las personas sordas en el país, encontrando soluciones que satisfagan las necesidades de esta población, en definitiva, hay puntos importantes en los que pensar y muchos otros en los que hay que trabajar más a fondo para un correcto despliegue de una solución. Para el correcto desarrollo de este proyecto, consideramos importante caracterizar la lengua de señas colombiana, identificar sus diferencias con otras lenguas de señas en el mundo y otras características dentro de su uso por personas con o sin discapacidad auditiva, para que podamos conocer la Lenguaje de señas colombiano y cómo mediante una aplicación móvil podemos reducir la brecha social que existe entre las personas con sordera y la gente común También es importante destacar que son muchas las cosas aprendidas durante el desarrollo del proyecto, sin embargo, consideramos que la más importante de todas es el trabajo en equipo y la planificación que se requiere para el correcto desarrollo de la tesis.spa
dc.description.abstractenglishThe project contributes to the reduction of the existing digital gap for deaf people in Colombia. Even today sign language is a topic that is not given the importance it deserves and was even banned for some years in the country, for this reason, it is essential to identify those factors that prevent the proper development of deaf people in the country, finding solutions that meet the needs of this population, in short, there are important points to think about and many others in which you which has to be worked more in-depth for a correct deployment of a solution. For the proper development of this project, we consider important to characterize the Colombian sign language, identify its differences with other sign languages in the world and other features within its use by people with or without hearing disability, so that we could know the Colombian sign language and how using a mobile application we can reduce the social gap that exists between people with deafness and ordinary people It is also important to emphasize that there are many things learned during the development of the project, however, we consider that the most important of all is the teamwork and planning that is required for the proper development of the thesis.spa
dc.description.degreelevelPregradospa
dc.description.learningmodalityModalidad Presencialspa
dc.description.tableofcontents1. Planteamiento del Problema ............................................................................ 6 2. Objetivos ........................................................................................................ 10 3. Resultados Obtenidos .................................................................................... 11 4. Revisión de la Literatura ................................................................................. 12 5. Estado del arte ............................................................................................... 15 6. Marco teórico ................................................................................................. 21 7. Desarrollo del proyecto .................................................................................. 29 8. Conclusiones .................................................................................................. 65 9. Recomendaciones .......................................................................................... 66 10. Referencias .................................................................................................... 67spa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.identifier.instnameinstname:Universidad Autónoma de Bucaramanga - UNABspa
dc.identifier.reponamereponame:Repositorio Institucional UNABspa
dc.identifier.repourlrepourl:https://repository.unab.edu.cospa
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12749/15377
dc.language.isospaspa
dc.publisher.facultyFacultad Ingenieríaspa
dc.publisher.grantorUniversidad Autónoma de Bucaramanga UNABspa
dc.publisher.programPregrado Ingeniería de Sistemasspa
dc.relation.references[1] O. M. A. Mejía, «Los Sordos y la legislación educativa para minorías lingüísticas,» 2018. [En línea]. Available: https://grupogeard.com/co/blog/concursos-docentes/legislacion-educativaminorias-linguisticas/.spa
dc.relation.references[2] «INSOR,» 2019. [En línea]. Available: http://www.insor.gov.co/bides/experiencia-universidadecci/. [Último acceso: 7 Septiembre 2020].spa
dc.relation.references[3] «PLAN ESTRATÉGICO INSTITUCIONAL 2019-2022 INSOR,» INSOR, 2019spa
dc.relation.references[4] L. Rojas, «Colombia: Acceder a la educación superior no es tarea fácil para las personas sordas,» LATINAMERICAN POST, p. 1, 28 11 2019spa
dc.relation.references[5] Ley 324 de 1996, Bogotá, 1996.spa
dc.relation.references[6] N. R. Melo, «red de portales instituto caro y cuervo,» [En línea]. [Último acceso: 7 Septiembre 2020].spa
dc.relation.references[7] S. K. ,. A. K. ,. S. K. Yash Patil, AI-Enabled Real-Time Sign Language Translator, Singapore: Springer Singapore, 2020spa
dc.relation.references[8] V. M. N. P. Nagori, «Communication Interface for Deaf-Mute People using Microsoft Kinect,» de 2016 International Conference on Automatic Control and Dynamic Optimization Techniques (ICACDOT), 2016, pp. 640-644spa
dc.relation.references[9] C.-K. Y. Q.-V. T. Vi N. T. Truong, «2016 IEEE 5th Global Conference on Consumer Electronics,» de A translator for American sign language to text and speech, 2016, pp. 1-2.spa
dc.relation.references[10 ] A. J. M. G. M Mahesh, «2017 International Conference on Advances in Computing, Communications and Informatics (ICACCI,» de Sign language translator for mobile platforms, 2017, pp. 1176-1181.spa
dc.relation.references[11 ] D. A. C. M. A. Á. R. A. S. Sindey Carolina Bernal Villamarin, «2016 Technologies Applied to Electronics Teaching (TAEE),» de Application design sign language colombian for mobile devices VLSCApp (Voice Colombian sign language app) 1.0, 2016, pp. 1-5.spa
dc.relation.references[12 ] E. M. G. J. B. Gabriel Jiménez, «Automatic method for Recognition of Colombian Sign Language for vowels and numbers from zero to five by using SVM and KNN,» de 2019 Congreso Internacional de Innovación y Tendencias en Ingenieria (CONIITI ), 2019, pp. 1-6.spa
dc.relation.references[13 ] M. D. G. S. V. Pietro Battistoni, «AI at the Edge for Sign Language Learning Support,» de 2019 IEEE International Conference on Humanized Computing and Communication (HCC), 2019, pp. 16-23.spa
dc.relation.references[14 ] S. He, «Research of a Sign Language Translation System Based on Deep Learning,» de 2019 International Conference on Artificial Intelligence and Advanced Manufacturing (AIAM), 2019, pp. 392-396spa
dc.relation.references[15 ] P. W. Teranai Vichyaloetsiri, «Web Service framework to translate text into sign language,» de 2017 International Conference on Computer, Information and Telecommunication Systems (CITS), 2017, pp. 180-184.spa
dc.relation.references[16 ] Y. X. Kshitij Bantupalli, «American Sign Language Recognition using Deep Learning and Computer Vision,» de 2018 IEEE International Conference on Big Data (Big Data), 2019, pp. 4896-4899spa
dc.relation.references[17 ] R. R. C. C. C. H. Verónica Tapia, «Translation system of voice and text to language of signs,» de 2017 12th Iberian Conference on Information Systems and Technologies (CISTI), 2017, pp. 1-5.spa
dc.relation.references[18 ] S. S. S. Krunal Saija, «WordNet Based Sign Language Machine Translation: from English Voice to ISL Gloss,» de 2019 IEEE 16th India Council International Conference (INDICON), 2019, pp. 1-4.spa
dc.relation.references[19 ] «Aitana,» [En línea]. Available: https://blog.aitana.es/2018/10/16/visual-studio-code/. [Último acceso: 24 Abril 2021].spa
dc.relation.references[20 ] «Ceupe,» [En línea]. Available: https://www.ceupe.com/blog/aplicaciones-moviles-tiposventajas-e-inconvenientes.html. [Último acceso: 9 Septiembre 2020].spa
dc.relation.references[21 ] «Lancetalent,» [En línea]. Available: lancetalent.com/blog/tipos-de-aplicaciones-movilesventajasinconvenientes/#:~:text=Una%20aplicación%20web%20o%20webapp,que%20se%20usará% 20la%20aplicación.. [Último acceso: 9 Septiembre 2020].spa
dc.relation.references[22 ] «QualityDevs,» [En línea]. Available: https://www.qualitydevs.com/2019/07/05/que-es-flutter/. [Último acceso: 3 Mayo 2021].spa
dc.relation.references[23 ] «Google Cloud,» [En línea]. Available: https://cloud.google.com/speech-to-text/. [Último acceso: 10 Septiembre 2020].spa
dc.relation.references[24 ] «Innovan.do,» [En línea]. Available: https://innovan.do/2015/04/18/que-es-text-to-speechsintesis-del-habla-definicion/. [Último acceso: 11 Mayo 2021].spa
dc.relation.references[25 ] «Back4App,» [En línea]. Available: https://blog.back4app.com/es/que-es-firebase/. [Último acceso: 8 Mayo 2021].spa
dc.relation.references[26 ] «Clinica Barcelona,» [En línea]. Available: https://www.clinicbarcelona.org/asistencia/enfermedades/sordera/definicion. [Último acceso: 10 Septiembre 2020].spa
dc.relation.references[27 ] «Universidad de San Buenaventura Cali,» [En línea]. Available: https://www.usbcali.edu.co/node/6624. [Último acceso: 10 Septiembre 2020].spa
dc.relation.references[28 ] Enríquez Ruiz, José Luis , Farías Palacín, Elías , Flores Flores, Eder , Honores Solano, Cesar, Llanos Muñoz, Roger , López Cordero, William , Medina Luna, Victoria Oscar, Olivos Colchado, Carlos, Torres Quito, Carlos , Velásquez Soto, Gilmer,Zúñiga Ángel, «METODOLOGÍA DE DESARROLLO,» Universidad Católica de los Ángeles Chimbote, Perú, 2017.spa
dc.relation.references[29 ] «EcuRed,» [En línea]. Available: https://www.ecured.cu/Modelo_de_prototipos. [Último acceso: 13 Septiembre 2020].spa
dc.relation.references[30 ] «AspGems,» 5 Abril 2019. [En línea]. Available: https://aspgems.com/metodologia-dedesarrollo-de-software-iii-modelo-en-espiral/. [Último acceso: 13 Septiembre 2020].spa
dc.relation.references[31 ] «IONOS,» 11 Marzo 2019. [En línea]. Available: https://www.ionos.es/digitalguide/paginasweb/desarrollo-web/el-modelo-en-cascada/#:~:text=El%20desarrollo%20en%20cascada%20. [Último acceso: 13 Septiembre 2020].spa
dc.relation.references[32 ] C. Sorda, «cultura-sorda.org,» 2011. [En línea]. Available: https://cultura-sorda.org/lengua-desenas/. [Último acceso: 15 Septiembre 2020].spa
dc.relation.references[33 ] I. E. Colombia, Dirección, La lengua de señas no es universal_Lenguaje en Lengua de Señas Colombiana_Contenido Corto. [Película]. Colombia: Insor Educativo Colombiaspa
dc.relation.references[34 ] INSOR, De la garantía a la realizacion del derecho a la salud en las personas sordas: análisis dificultades y oportunidades.spa
dc.relation.references[35 ] I. N. p. s. (. Instituto Caro y Cuervo, Diccionario basico de la lengua de señas colombiana, 2011.spa
dc.relation.references[36 ] J. R. Lewis, Quantifying the user experience, ELSEVIER, 2016spa
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.rights.creativecommonsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia*
dc.rights.localAbierto (Texto Completo)spa
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/*
dc.subject.keywordsSystems engineerspa
dc.subject.keywordsTechnological innovationsspa
dc.subject.keywordsPrototype developmentspa
dc.subject.keywordsCell phonespa
dc.subject.keywordsMobile appspa
dc.subject.keywordsSign languagespa
dc.subject.keywordsCommunicationspa
dc.subject.keywordsMediaspa
dc.subject.keywordsDeafspa
dc.subject.keywordsSource reviewspa
dc.subject.keywordsSystem usability scalespa
dc.subject.lembIngeniería de sistemasspa
dc.subject.lembInnovaciones tecnológicasspa
dc.subject.lembDesarrollo de prototiposspa
dc.subject.lembTeléfono celularspa
dc.subject.lembMedios de comunicaciónspa
dc.subject.lembLenguaje de señasspa
dc.subject.proposalAplicación móvilspa
dc.subject.proposalComunicaciónspa
dc.subject.proposalSordosspa
dc.subject.proposalRevision de fuentesspa
dc.titlePrototipo de aplicación móvil enfocado en la comunicación entre oyentes y sordos, que integre información sobre el lenguaje de señas colombianospa
dc.title.translatedMobile application prototype focused on communication between hearing and deaf, integrating information about Colombian sign languagespa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.hasversioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.type.localTrabajo de Gradospa
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/TP

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 2 de 2
Cargando...
Miniatura
Nombre:
2021_Tesis_Daniel_Enrique_Zambrano(1).pdf
Tamaño:
2.41 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Tesis
Cargando...
Miniatura
Nombre:
2021_Licencia_Daniel_Enrique_Zambrano.pdf
Tamaño:
186.56 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Licencia

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
license.txt
Tamaño:
829 B
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: