Validación lingüística del instrumento health-related quality of life instrument for children and adolescents (kidscreen52 version proxy) en población colombiana.

Cargando...
Miniatura

Autores

Fajardo-Nates, Socorro
Argüello-Duarte, John Freddy
Piratoba-Hernández, Blanca Nieves
Richart-Martínez, Miguel
Jaimes-Valencia, Mary Luz

Otros contribuidores

Director / Asesor

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Universidad Autónoma de Bucaramanga UNAB

Seguimiento al proceso del trabajo

Compartir

Seleccione un documento PDF para visualizar

Resumen

Introducción: Dentro de las medidas de resultado de la salud se encuentran los cuestionarios de salud percibida, dirigidos a población de niños y jóvenes, que permiten valorar las percepciones desde los mismos sujetos y sus padres, acudientes o proxy. Es el caso del Health-related quality of life for instrument children and adolescents K I D S C R E E N52 versión proxy. Objetivo: Validar lingüÍsticamente el instrumento KIDSCREEN-52 proxy en padres con niños y adolescentes escolarizados de Colombia. MetodologÍa: Se utilizó la metodologÍa de traducción directa e inversa, constó de tres etapas: a) acuerdo del grupo investigador con autores originales del test; b) traducción directa con la participación de dos personas licenciadas en idiomas; c) entrevistas grupales a 72 padres o acudientes de niños(as) y adolescentes escolarizados de 8 a 18 años, de instituciones educativas públicas y privadas de dos ciudades colombianas de los seis estratos socioeconómicos. Resultados: Se incluyeron cambios sintácticos en la introducción del cuestionario, cambios semánticos en preguntas sociodemográficas y antropométricas. Respecto al grado de dificultad en la comprensión del Ítem, valorada por los padres o acudientes (siendo 1 sin dificultad, y 5 mayor dificultad en la comprensión), se identificó que; en general, el promedio valorado con 1 de dificultad en la comprensión fue de 96.05%, ningún Ítem fue valorado con el máximo de grado de dificultad. Discusión: La dimensión que presentó mayor grado de dificultad correspondió a los Ítems de la dimensión de recursos económicos en especial en los niños más pequeños; estas situaciones refieren los padres, se debe a que usualmente no manejan dinero, aspectos identificados en las observaciones de los pares o acudientes durante las entrevistas cognoscitivas. Conclusiones: la combinación de las estrategias de traductores y entrevistas permite proponer una versión de padres adecuada al contexto colombiano para ser usada en el estudio de validación métrica. [Fajardo-Nates S, Argüello-Duarte JF, Piratoba-Hernández B, Richart-MartÍnez M, Cabrero-GarcÍa J, Jaimes-Valencia ML. Validación lingüÍstica del instrumento Health-Related Quality Of Life Instrument for Children and Adolescents (kidscreen52 version proxy) en población colombiana. MedUNAB 2016; 18(3): 182-192]

Descripción

Fuente del recurso

  • MedUNAB; Vol. 18 Núm. 3 (2016): Diciembre - Marzo de 2016: Hematuria,Cuidado cultural de la salud, Funcionalidad familiar.; 182-192

Citación

Aprobación

Revisión

Complementado por

Referenciado por