País, no pierdas tu raíz. Diccionario ilustrado e interactivo de la lengua Chibcha, Cultura Muisca

dc.contributor.advisorCadavid Caceres, Nicolás
dc.contributor.apolounabCadavid Cáceres, Nicolás [nicolas-cadavid-cáceres]spa
dc.contributor.authorRivera Prada, Mateo
dc.contributor.cvlacCadavid Cáceres, Nicolásspa
dc.coverage.campusUNAB Campus Bucaramangaspa
dc.coverage.spatialChía (Cundinamarca, Colombia)spa
dc.date.accessioned2023-11-22T13:31:23Z
dc.date.available2023-11-22T13:31:23Z
dc.date.issued2023-05-15
dc.degree.nameProfesional en Estudios Literariosspa
dc.description.abstractLa lengua indígena Muysc-cubun, hablada en la Región Andina de Colombia durante siglos, ha perdido su uso y aprendizaje debido a la colonización española y la imposición del castellano como lengua dominante. La comunidad indígena Muisca ha perdido el conocimiento y uso deñ su lengua materna, lo que ha llevado a la disminución del patrimonio cultural y lingüístico de la región. Por lo tanto, se hace necesario un esfuerzo por parte de la comunidad y las instituciones para su rescate y preservación. Este proyecto de investigación busca rescatar y fomentar el aprendizaje de la lengua Muisca en los habitantes del municipio de Chía, que hacen parte del Club de Lectura Ecos Literarios. La pregunta de investigación que se busca responder en este proyecto es: ¿De qué manera rescatar y fomentar el aprendizaje de la lengua Muisca en los habitantes del municipio de Chía, que hacen parte del Club de Lectura Ecos Literarios del municipio de Chía? Enfocándose esta, en la identificación de estrategias y métodos que permitan rescatar y fomentar el aprendizaje de la lengua Muysc-cubun en la comunidad, teniendo en cuenta su contexto, las necesidades y características de los participantes del Club de Lectura Ecos Literarios. El objetivo general del proyecto es promover el reconocimiento y uso de la lengua Muysc-cubun en los acudientes del Club de Lectura Ecos Literarios del municipio de Chía, mediante estrategias didácticas ilustrativas que recuperen el valor lingüístico de la comunidad indígena Muisca, enfatizando en el uso tradicional de las plantas medicinales y su relación con la cultura y cosmovisión Muisca, logrando aportar a la conservación del patrimonio cultural y lingüístico de la Región Andina, y fomentando el interés de los acudientes por aprender y utilizar la lengua Muysc-cubun en su vida diaria. Para lograr este objetivo general, se plantean tres objetivos específicos: llevar a cabo talleres literarios especializados en la lengua Muysc-cubun para mejorar la capacidad comunicativa de los miembros del Club de Lectura Ecos Literarios en el municipio de Chía, elaborar los bocetos de un diccionario ilustrado que fomente el interés y el aprendizaje de la lengua Muysc-cubun en los participantes del Club de Lectura Ecos Literarios, y cambiar la visión desinteresada que existe actualmente en los acudientes hacia la lengua Muysc-cubun mediante la inclusión de conocimientos y usos tradicionales de plantas medicinales en la educación de dicha lengua.spa
dc.description.abstractenglishThe indigenous language Muysc-cubun, spoken in the Andean Region of Colombia for centuries, has lost its use and learning due to Spanish colonization and the imposition of Spanish as the dominant language. The Muisca indigenous community has lost knowledge and use of their mother tongue, which has led to the decline of the region's cultural and linguistic heritage. Therefore, it is necessary for the community and institutions to make an effort to rescue and preserve it. This research project aims to rescue and promote the learning of the Muysc-cubun language among the inhabitants of the municipality of Chía, who are part of the Ecos Literarios Reading Club. The research question that this project seeks to answer is: How to rescue and promote the learning of the Muysc-cubun language among the inhabitants of the municipality of Chía, who are part of the Ecos Literarios Reading Club? This question focuses on identifying strategies and methods that allow the rescue and promotion of the learning of Muysc-cubun language in the community, taking into account its context, the needs, and characteristics of the participants of the Ecos Literarios Reading Club. The general objective of the project is to promote the recognition and use of the Muysc-cubun language among the attendees of the Ecos Literarios Reading Club in the municipality of Chía, through illustrative didactic strategies that recover the linguistic value of the Muisca indigenous community, emphasizing the traditional use of medicinal plants and their relationship with Muisca culture and worldview, contributing to the preservation of the cultural and linguistic heritage of the Andean Region, and fostering the interest of attendees in learning and using the Muysc-cubun language in their daily lives. To achieve this general objective, three specific objectives are proposed: to carry out specialized literary workshops in the Muisca language to improve the communication skills of the members of the Ecos Literarios Reading Club in the municipality of Chía, to develop illustrated sketches of a dictionary that fosters the interest and learning of the Muysc-cubun language among the participants of the Ecos Literarios Reading Club, and to change the indifferent view that currently exists among the attendees towards the Muysc-cubun language by including traditional knowledge and uses of medicinal plants in the education of this language.spa
dc.description.degreelevelPregradospa
dc.description.learningmodalityModalidad Virtualspa
dc.description.tableofcontentsIntroducción............................................................................................7 Marco Teórico.........................................................................................12 Marco contextual..................................................................................16 Marco Conceptual................................................................................17 Antecedentes...............................................................................................20 Metodología................................................................................................26 Conclusiones........................................................................................................................37 Referenciasspa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.identifier.instnameinstname:Universidad Autónoma de Bucaramanga - UNABspa
dc.identifier.reponamereponame:Repositorio Institucional UNABspa
dc.identifier.repourlrepourl:https://repository.unab.edu.cospa
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12749/22872
dc.language.isospaspa
dc.publisher.facultyFacultad Ciencias Sociales, Humanidades y Artesspa
dc.publisher.grantorUniversidad Autónoma de Bucaramanga UNABspa
dc.publisher.programPregrado Literaturaspa
dc.relation.referencesArtacho Orihuela. M. C. (2002). - Enganchan a lectores adultos. La media de edad de lectores de comics suele estar entre los 20 a 24 años aproximadamente. (N.o 069). Asociación Andaluza de Bibliotecarios (AAB). https://www.redalyc.org/pdf/353/35306906.pdfspa
dc.relation.referencesCorrea, J. C. (2002). Los muiscas del siglo XXI en Chía (1.a ed.). Fondo de Cultura Económica.spa
dc.relation.referencesGonzález, M. S. (2019). Diccionario y gramática chibcha: manuscrito anónimo de la Biblioteca Nacional de Colombia. (1.a ed.). Instituto Caro y Cuervo.spa
dc.relation.referencesLarraín, J. (1994). La identidad Latinoamericana Teoría e Historia. Invierno, 5(1).spa
dc.relation.referencesMuysc cubun - Lengua Muisca. (2009). muysca cubun. http://muysca.cubun.org/Portadaspa
dc.relation.referencesSaravia, F. M. (2015). Curso de aproximación a la lengua chibcha o muisca (1.a ed.). Fundación Zaquenzipa.spa
dc.relation.referencesTorres Basante, C y Villa Anzola, N. (2015). La cultura Muisca en la escuela: una aproximación a la interculturalidad. [Universidad Distrital Francisco José de Caldas]. Recuperado de: http://hdl.handle.net/11349/2356.spa
dc.relation.referencesTorres Bueno, C. A. (2014). Propuesta etnoliteraria muisca para el ciclo IV (Grado noveno) del colegio Universidad Libre. [Universidad Libre]. Recuperado de: https://hdl.handle.net/10901/7556.spa
dc.relation.referencesZuluaga, G. (1996). El nuevo libro de las plantas para el cuidado de la salud (Círculo de lectores).spa
dc.relation.references(2020). Capirote de Saberes Muiscas (1.a ed., Vol. 1). https://file:///C:/Users/Acer/Downloads/Cartilla%20Capirote%20de%20Saberes%2010-03- 21.pdfspa
dc.relation.referencesRodríguez Ordonéz, N. (2020), La medicina tradicional en el resguardo muisca de cota y su relación con algunos factores demográficos, sociales y culturales: estudio transversal. [Pontificia Universidad Javeriana]. Recuperado de: chrome- extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://repository.javeriana.edu.co/bitstream/han dle/10554/50060/La%20Medicina%20Tradicional.pdf?sequence=1&isAllowed=yspa
dc.relation.referencesSaravia, M. (2020), Diccionario Musica – Español, Español – Muisca. chrome- extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://www.zaquenzipa.org/ewExternalFiles/dic cionariomuisca.pdfspa
dc.relation.uriapolohttps://apolo.unab.edu.co/en/persons/nicolas-cadavid-c%C3%A1ceresspa
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.rights.creativecommonsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia*
dc.rights.localAbierto (Texto Completo)spa
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/*
dc.subject.keywordsIllustrated dictionaryspa
dc.subject.keywordsDictionaryspa
dc.subject.keywordsMedicinal plantsspa
dc.subject.keywordsGraphic novelspa
dc.subject.keywordsIdentityspa
dc.subject.keywordsReading comprehensionspa
dc.subject.keywordsMuisca communityspa
dc.subject.keywordsMuysc-cubunspa
dc.subject.keywordsLiteraturespa
dc.subject.keywordsCulturespa
dc.subject.keywordsIndigenous languagesspa
dc.subject.keywordsChibcha languagesspa
dc.subject.keywordsLanguages ​​(indigenous, Colombia)spa
dc.subject.keywordsBook clubsspa
dc.subject.lembLiteraturaspa
dc.subject.lembCulturaspa
dc.subject.lembLenguas indígenasspa
dc.subject.lembLenguas Chibchaspa
dc.subject.lembLenguas (indígena, Colombia)spa
dc.subject.lembClubes de lectoresspa
dc.subject.proposalComprensión lectoraspa
dc.subject.proposalDiccionario ilustradospa
dc.subject.proposalDiccionariospa
dc.subject.proposalPlantas medicinalesspa
dc.subject.proposalNovela gráficaspa
dc.subject.proposalIdentidadspa
dc.subject.proposalMuiscaspa
dc.titlePaís, no pierdas tu raíz. Diccionario ilustrado e interactivo de la lengua Chibcha, Cultura Muiscaspa
dc.title.translatedPaís, no pierdas tu raíz: Illustrated and Interactive Dictionary of the Chibcha Language, Muisca Culturespa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aaspa
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.hasversioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.type.localTrabajo de Gradospa
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/TP

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 2 de 2
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Tesis.pdf
Tamaño:
396.39 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Tesis
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Licencia.pdf
Tamaño:
431.93 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Licencia

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
license.txt
Tamaño:
829 B
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: