Leyenda del Yurupary sociedad patriarcal: camino expedito hacia la misógina

dc.contributor.authorRestrepo Hernández, Ilianaspa
dc.date.accessioned2020-10-27T00:09:10Z
dc.date.available2020-10-27T00:09:10Z
dc.date.issued2012
dc.description.abstractDesde la infancia, tuve noticia de que mi abuelo, el historiador, investigador y profesor universitario, Pastor Restrepo Lince, con la ayuda de su amigo, el historiador Américo Carnicelli, había traducido por primera vez, del italiano al español, un mito indígena muy importante, pero que nunca había sido publicado, a pesar de un ofrecimiento por parte del Ministerio de Educación. No sabía yo, en esa época, de qué mito o texto se trataba. Con el correr del tiempo, se emitió en Colombia un programa de televisión dirigido por la antropóloga Gloria Triana que llevaba por título Yurupary. En esa época supe que el mito, citado tantas veces por mi padre sobre la traducción del abuelo, era el Yurupary. Empecé a comprender entonces, la importancia que revestía no sólo el mito, sino la traducción mencionada. Esa información se mantuvo grabada en mi memoria y siempre albergué en secreto el deseo de trascribirla para, por lo menos, tenerla en formato digital y así conocerla y conservarla. Pasados muchos años, inicié mis estudios literarios y se hizo más fuerte el deseo de rescatarla, leerla, analizarla y darla a conocer.spa
dc.description.abstractenglishSince childhood, I have heard that my grandfather, the historian, researcher and professor university student, Pastor Restrepo Lince, with the help of his friend, the historian Américo Carnicelli, had translated for the first time, from Italian into Spanish, a very important indigenous myth, but one that it had never been published, despite an offer from the Ministry of Education. No I knew, at that time, what myth or text it was. Over time, it was issued in Colombia a television program directed by the anthropologist Gloria Triana that had for Yurupary title. At that time I learned that the myth, cited so many times by my father about the translation from grandfather, it was the Yurupary. I began to understand then, the importance of not only the myth, but the translation mentioned. That information remained engraved in my memory and I always secretly harbored the desire to transcribe it to, at least, have it in digital format and thus know and preserve it. past many years ago, I began my literary studies and the desire to rescue it, read it, analyze it and make it known.eng
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.identifier.instnameinstname:Universidad Autónoma de Bucaramanga UNABspa
dc.identifier.issn2145-7190
dc.identifier.repourlrepourl:https://repository.unab.edu.co
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12749/8678
dc.language.isospaspa
dc.publisherUniversidad Autónoma de Bucaramanga UNAB
dc.relationhttps://revistas.unab.edu.co/index.php/laterceraorilla/article/view/3050/2543
dc.relation.referencesStradelli, E., 1890. Leggendadell’ Jurupary, BolletinoSocietá Geográfica Italiano (Roma), serie III, vol. III, págs. 659-689; 789-835
dc.relation.referenceshttp://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/37/TH_37_001_111_0.pdf, visitado noviembre 20 de 2011
dc.relation.urihttps://revistas.unab.edu.co/index.php/laterceraorilla/article/view/3050
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
dc.sourceLa Tercera Orilla; Núm. 8 (2012)
dc.subjectCiencias sociales
dc.subjectPublicaciones seriadas
dc.subjectInvestigaciones
dc.subjectArte y cultura
dc.subjectLiteratura
dc.subject.keywordsSocial scienceseng
dc.subject.keywordsSerialseng
dc.subject.keywordsInvestigationseng
dc.subject.keywordsArt and cultureeng
dc.subject.keywordsLiteratureeng
dc.subject.keywordsLegend of Yuruparieng
dc.subject.keywordsMisogynisteng
dc.subject.lembCiencias socialesspa
dc.titleLeyenda del Yurupary sociedad patriarcal: camino expedito hacia la misóginaspa
dc.title.translatedLegend of the Yurupary patriarchal society: expeditious path towards the misogynisteng
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/article
dc.type.hasversionInfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.hasversioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.type.localArtículospa
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/ART

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
2012_Articulo_Leyenda del Yurupary.pdf
Tamaño:
97.66 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Artículo